«Рок-н-рольщик», RocknRolla

12.02.2009 0 Автор Promo

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

« Рок-н-рольщик » (\»RocknRolla\»), 2008
Режиссёр и сценарист: Гай Ритчи
Оператор: Дэвид Хиггс
Композитор: Стив Айлс
Продюсеры: Гай Ритчи, Джоел Сильвер
В ролях: Джерард Батлер, Идрис Эльба, Том Харди, Тоби Кэмбелл, Мэтт Кинг, Лудакрис, Марк Стронг, Том Уилкинсон, Тэнди Ньютон и другие.

Быть культовым режиссёром, показывая пальцами на которого, говорят «вот на него равняться», «вот ему подражать», очевидно, не так славно, как кажется на первый взгляд. Тут на чём прославился — то и нужно выдавать вновь и вновь. Кто-то упрямится и снимает фильмы про мстящую природу или любовь, неподвластную возрасту — лишь бы изменить репутацию. А вот Гай Ритчи, после одного фильмеца для бывшей жены, а второго — для себя, вернулся с картиной для всех, ничуть этого не смущаясь и даже получая от такого камбэка удовольствие.

Британский самородок вновь угощает простейшим прямолинейным сюжетом с наборным числом персонажей и предсказуемым финалом: двое приятелей-подельников Раз-Два и Мямля пытаются провернуть аферу с куплей-продажей земли и попадают на бабки, русский миллиардер Омович через риэлтора Ленни задумывает скупить непродающуюся часть в Лондоне и теряет семь миллионов евро, у самого Ленни крадут любимую картину Омовича, а в Притоне, где обитает банда Дикая Шайка, уже давно затесался стукач. Хороший бантик получается, однако.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

« Рок-н-рольщик » (\»RocknRolla\»), 2008
Режиссёр и сценарист: Гай Ритчи
Оператор: Дэвид Хиггс
Композитор: Стив Айлс
Продюсеры: Гай Ритчи, Джоел Сильвер
В ролях: Джерард Батлер, Идрис Эльба, Том Харди, Тоби Кэмбелл, Мэтт Кинг, Лудакрис, Марк Стронг, Том Уилкинсон, Тэнди Ньютон и другие.

Быть культовым режиссёром, показывая пальцами на которого, говорят «вот на него равняться», «вот ему подражать», очевидно, не так славно, как кажется на первый взгляд. Тут на чём прославился — то и нужно выдавать вновь и вновь. Кто-то упрямится и снимает фильмы про мстящую природу или любовь, неподвластную возрасту — лишь бы изменить репутацию. А вот Гай Ритчи, после одного фильмеца для бывшей жены, а второго — для себя, вернулся с картиной для всех, ничуть этого не смущаясь и даже получая от такого камбэка удовольствие.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

Британский самородок вновь угощает простейшим прямолинейным сюжетом с наборным числом персонажей и предсказуемым финалом: двое приятелей-подельников Раз-Два и Мямля пытаются провернуть аферу с куплей-продажей земли и попадают на бабки, русский миллиардер Омович через риэлтора Ленни задумывает скупить непродающуюся часть в Лондоне и теряет семь миллионов евро, у самого Ленни крадут любимую картину Омовича, а в Притоне, где обитает банда Дикая Шайка, уже давно затесался стукач. Хороший бантик получается, однако.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

Как и в старые добрые, Ритчи не концентрирует внимание на одном из героев, равно уделяя его всем ключевым фигурам своей игры, и как обычно не делит никого на хороших и плохих. При этом выбирать, за кого особо в этой ироничной суматохе болеть, оказывается довольно трудно — симпатией проникаешься чуть ли не ко всем собравшимся. Даже Омович, под которым Абрамовича не узнает исключительно слепой и глухой и к которому сам Ритчи явно светлых чувств не испытывает, отнюдь не вызывает антипатии.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

С другой стороны, герои да, разнообразны, и забыть их трудновато, что того Арчи, что Джонни, по образу и подобию — вылитого Игги Попа, что Римского с Печенюшкой, которые и появляется в фильме не особо часто, и других. Но сожгите «Большой куш», запустите в космос «Карты, деньги и два ствола» — и тогда, может быть, неубиваемые русские, парочка Раз-Два и Мямля вместе с Джонни Фунтом не будут напоминать Бориса Хрен-Попадешь, Турецкого с Томми и цыгана Микки. А вся Дикая Шайка — ту самую, в принципе, четверку из «Карты и деньги». А раки — свиней и далее.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

При этом на «Рок-н-рольщике» сказался и «Револьвер», в частности, та вылизанная, ни с чем не схожая стилистика, возводящаяся здесь в абсолют, повергая эстетствующих в культурный шок. Гай увлеченно играет светофильтрами и освещением, превращая фильм — в картину, а тебя — в зачарованного Джонни, у которого, при взгляде на неё рука с револьвером сразу опускается (забавная параллель, к слову).

Правда, общий задорный настрой двухчасового действа и уникальный визуальный ряд ловко подкупает — и на все эти старые фокусы на новый лад махаешь рукой. Ритчи достал старые трёхколёсные велосипеды и уже будучи умудрённым кинематографическими экспериментами в предыдущей ленте, собрал из них дилижанс, на котором можно смело ехать в Голливуд и снимать экранизации комиксов. При наличии такой шикарной компиляции лучших своих идей, как сценарных, так и стилистических, никто ж не откажется.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

Впрочем, ему хватило ума не заиграться и не удариться в полное самокопирование, после чего, в самом деле, окончательно превратился бы в британского Тарантино. Вполне логично, что свеженькое смотрится чем-то гениальным по соседству с мастерски обыгранными, но старыми мотивами. Вот вам самое шустрое и интеллигентное ограбление, достойное лучшего британского скетч-шоу, и не отходя от кассы — кардинально противоположное по характеру второе ограбление, долгое, уже с погоней и всем сопутствующим, но ещё более ироничное. Или танцы — как с бухгалтершей, так и медляк в гей-клубе.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

Но одновременно с показом русских в трусах и фуражках, оттягивающихся под «Сектор газа», и почти гениальной сценой секса, как ни странно, находится место эпизодам, что нет-нет, а как-то выбиваются. Это, к примеру, флэшбеки, ничего особенно смыслового не несущие и лишь глубже раскрывающие некоторые характеры — по сути, картина ничего не потеряла бы без них — но всё-таки потеряла бы. Прошло то время, когда бывший мистер Мадонна исключительно развлекал и развлекался, что-то изменилось — и все эти перемены в фильме находят отражение в рокере Джонни Фунте. Недаром ведь такое название, хотя на главную роль, если уж заводить дискуссию, просятся больше Арчи или Раз-Два. Та же игра, что в «Револьвере», но попроще.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

Джонни Фунт рассуждает о жизни на примере пачки сигарет, играя печальную тему на фортепиано, параллельно чему Омович повторяет сакраментальное «Времена меняются». Джонни Фунт в наркотическом приходе корчится на полу погруженной в полумрак комнаты. И, наконец, вот он же, после мрачного существования вернувшийся к жизни. Тут-то с его финальной репликой и становится понятно, кто действительно скрывается за рок-н-рольщиком и за названием вообще.

«Теперь я буду играть настоящий рок-н-ролл», — говорит нам Гай и улыбается.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

Как это обычно у нас бывает, один только титр на постере «в переводе Гоблина» добавляет мероприятию изрядную порцию дискуссионности. Дмитрий Юрьич в своё время сделал себе имя именно на переводах фильмов Ритчи, а вовсе не хохмами вроде «Братвы и Кольца», и встречный оммаж воспоследовал, как обычно, повторившись в несколько изменённом виде. Спешите видеть, первый в истории перевод Гоблина, который не токмо традиционно поспешили обругать специалисты (см. «ширма без детей»), но который умудрился совершить невозможное — почти стать тем кинопродуктом, для поругания которого и был в своё время возведён на пьедестал.

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

Начать даже не с «живых концертов по стране», серией которых открывался прокат, в народной любви нет ничего предосудительного, а с дубляжа. Да-да, то самое, что было объявлено переводчиком Пучковым исчадием ада и предано анафеме как худший способ перевода, мы в итоге и слышим в широкопрокатной театральной версии. Мьсье Гоблин в нём озвучивает сразу двух героев, голос за кадром и дядю Арчи, остальные же персонажи традиционным для нас образом многоголосо вторят гоблиновским фразеологизмам, да ещё таким хитрым образом, что многократно звучащее в оригинале ключевое слово «фак» каждый раз немудрящим образом снова переводится как «о боже мой».

«Рок-н-рольщик», RocknRolla

Отмодерированный, выхолощенный «перевод Гоблина» без единого «запикивания» на практике оказывается вполне непримечательным дубляжом такого себе среднего уровня, да к тому же, кумир миллионов, как оказалось, всё-таки не умеет попадать в губы, по какой причине каждый раз, когда Арчи открывает рот, ты удивляешься, почему голос переводчика есть, а голоса персонажа нет.

И в итоге весь этот локализованный кинопродукт говорит одно — британский акцент в наших пенатах пропадает так же ловко, как и некогда героическое противостояние со злокозненными «надмозгами». Ждём фильма на видео, врубаем титры и наслаждаемся звуком, от стартового монолога про настоящего рок-н-рольщика до финального диалога про него же. Оно стоит того труда.

Гоша БЕРЛИНСКИЙ

ТРЕЙЛЕР:

\"alt\" \"alt\"
МИНИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ СОЕДИНЕНИЯ: 128KBit/s.
     
   
\"alt\"
НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ЛУЧШИЙ БРАУЗЕР ДЛЯ ПРОСМОТРА
Mozilla Firefox

Если у Вас вообще вместо плеера белый экран, воспользуйтесь плагином: Adobe Flash Player
\"alt\" \"alt\"